Příspěvky podle tagů
8 příspěvků
Nakladatelství Biblion letos opět připomíná výročí smrti patrona všech překladatelů sv. Jeronýma. Světce a překladatele Bible do latiny doprovází řada legend. Jak dopadlo setkání Jeronýma s raněným lvem? Svatý Jeroným,…
Sdílet
Je Bible přežitek? Má smysl ji číst i v dnešní době? A který překlad je ten nejvhodnější? Nadační fond Bible21 ve spolupráci s nakladatelstvím Biblion, které překlad Bible21 vydává, v roce 2024…
Sdílet
„Když se Ježíš může stát Motilonem, nemohl by se stát i Čechem? Nešlo by oslovit v jejich vlastním jazyce i ten náš kmen Bohémů?” ptal se autor Parabible, moderní parafráze…
Sdílet
V roce 2009 se na českém knižním trhu objevily hned tři nové překlady Bible. Bestsellerem se stal překlad Bible21, který měl za cíl oslovit čtenáře současnou, čtivou češtinou počátku 21.…
Sdílet
Bible21 – překlad Bible do současné češtiny – oslavila tento čtvrtek v pražském dominikánském klášteře patnáct let od vydání! Nabitý komponovaný večer s filmem, rozhovory, hudbou a scénickým čtením pořádalo…
Sdílet
Na konci září slavíme svátek překladatelů. Jejich patronem se stal svérázný světec, jehož překlad Bible se četl přes tisíc let. Co má společného Bible21 a Jeronýmova Vulgata, a jak na…
Sdílet
Nakladatelství Biblion letos, tak jako každoročně, spouští třídenní Akci Jeroným, pojmenovanou podle nejznámějšího překladatele Bible, sv. Jeronýma.
Sdílet
Tentokrát si připomínáme přesně 1601. výročí od Jeronýmova úmrtí. Asi by bylo veselejší připomínat si datum jeho narození, to ale neznáme – víme jen, že se narodil kolem r. 347 ve městě Stridon na území dnešního Chorvatska, ale ani to není tak docela jisté.
Sdílet







