Nakladatelství Biblion letos, tak jako každoročně, spouští třídenní Akci Jeroným, pojmenovanou podle nejznámějšího překladatele Bible, sv. Jeronýma.
Svým latinským překladem Vulgata (od latinského lidový) zpřístupnil na přelomu 4. a 5. století Písmo prakticky celému západnímu světu. V den výročí Jeronýmova úmrtí se 30. září slaví Mezinárodní den překladatelů a Biblion při této příležitosti vyhlašuje maximální možné slevy na všechna vydání Bible21.
Tento nový český překlad vznikal na přelomu 20. a 21. století z touhy zpřístupnit nadčasové poselství Bible současnému čtenáři. Dnešním jazykem, ale i dostupnou cenou. Proto je Bible v překladu 21. století k dispozici od nejlevnějšího paperbacku přes praktické kapesní vydání až po rodinný formát s velkými písmeny. Během nadcházejícího jeronýmovského víkendu Biblion zajde v této své snaze ještě dál a nabídne čtenářům Bible za nejnižší možné ceny, aby byla Bible dostupná opravdu všem.
Mimořádná slevová Akce Jeroným začne už ve čtvrtek 29. září. Všechna vydání Bible21 budou v e-knihkupectví biblion.cz k dispozici až s 50% slevou po celé tři dny až do půlnoci v sobotu 1. října.
Překlad 21. století přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře – ty, kteří jsou zvyklí čerpat z Knihy knih inspiraci pro každý́ den, i ty, kdo ji otevírají poprvé. Jednotlivá vydání Bible21 ve slevě si můžete prohlédnout na stránkách nakladatelství Biblion.
_________
Tisková zpráva nakladatelství Biblion, 27. 9. 2022 info@biblion.cz
Na internetu je na toto téma mnoho informací, ale váš článek je opravdu zajímavý. Od ostatních se liší charakteristickým stylem vyjadřování – a to je dobře. Originalita v ceně 🙂
Zajímavý a věcný článek a takové články v dnešní době rozhodně nejsou. Vím, o čem mluvím, protože tak trochu sedím u internetu a sem tam čtu. Váš článek mě přesvědčil a určitě se sem vrátím 🙂